R.f.e. • 2/08/09 09:56
Fotocopista - 826 interventi Il doppiaggio di questo film è molto particolare, ma non perchè sia "strano". Semplicemente per il fatto che gli "americani" sono doppiati da una cooperativa (la C.D.) e i "giapponesi" da un altra (la S.A.S.)! E così, in campo yankee si sentono le solite voci (Panicali, Amendola, Locchi, Bellini, Vannucchi, Turci e così via) della CD, mentre i giapponesi parlano con le voci di Villa, Gavero, Pagnani, Latini e così via. Davvero singolare: chissà chi ebbe questa strana idea, all'epoca...
Black hole
Mickes2, Cotola, Luchi78, Jurgen77, Paulaster, Puppigallo
Galbo, Ciavazzaro, Lovejoy, Capannelle, Lythops, Marcel M.J. Davinotti jr.