Visite: 51298 Punteggio: 4437 Commenti: 4779 Affinità con il Davinotti: 77% Iscritto da: 10/06/09 08:53 Ultima volta online: Ieri 20:41 Generi preferiti: action - horror - thriller Film inseriti in database dal benemerito utente: 229
I greatful eight di Pinhead80
Consulta qui le classifiche globali aggiornate ogni primo del mese.
Ecco alcuni film che vengono parodiati nel film:
Il silenzio degli innocenti (1991) Jonathan Demme
Psycho (1960) Alfred Hitchcock
La famiglia Addams (1964 serie tv)
Misery non deve morire (1990) Rob Reiner
Terminator (1990) James Cameron
Invito a cena con delitto (1976) Robert Moore
La scena che vede Frankenstein giocare con la bambina non mi ha lasciato per nulla indifferente, e trovo che ancora oggi sia una delle migliori scene in cui vengono contrapposte due tipi differenti di ingenuità.
La prima è quella rozza del mostro, che però è stato appena creato e non ha ancora nè
Nei titoli di testa per quanto riguarda il cast alla voce "The monster" figura un punto interrogativo (?).
Nei titoli di coda invece, sempre per quanto riguarda il cast, alla voce "The monster" abbiamo il nome del mitico Boris Karloff.
Le immagini dei film che vengono utilizzate per dare vita a questo cortometraggio provengono da:
Frankenstein (1931 di James Whale)
Nosferatu il vampiro (1922 di F.W. Murnau)
The cat creeps (1930 di Rupert Julian e John Willard)
Alcuni dei significati legati al numero (2046):
1) La camera d'albergo già presente nel bellissimo "In the mood for love".
2) L'anno in cui Hong Kong tornerà sotto l'amministrazione cinese.
3) Il titolo di un romanzo di fantascienza, ovvero quello che scrive Tony Leung nel film.
La battuta memorabile completa (che non ho potuto inserire integralmente perchè avevo finito il numero di caratteri disponibili) è:
"Nella vita il vero amore si può mancare se lo si incontra troppo presto o troppo tardi. In un'altra epoca, in un'altro luogo, la nostra vita sarebbe stata d
Secondo voi è possibile che la protagonista dopo quanto subito (botte e quan'altro) non abbia perso il bambino? Questa è un'inconcruenza che non ho potuto fare a meno di osservare. Nonostante questo il film mi è piaciuto molto.
Non so se è solo una mia sensazione, ma ho quasi trovato meglio il sequel di questo primo capitolo.
Come ho scritto nel commento (che uscirà a breve), trovo il personaggio del dentista caratterizzato male (comportamenti ambivalenti del tipo: giustiziere morale e allo stesso tempo maniaco sessuale).
Il sottoscritto è un grande estimatore del libro di Benni, ma il film è stato una grandissima delusione. Salvo solamente Teocoli nei panni del playboy (e la scenetta che lo riguarda) e la coppia Finocchiaro/Savino. Molto riusciti i disegni animati.
Figurati non devo perdonarti niente. Per quanto mi riguarda avete entrambi ragione (Rebis e Didda), cercavo solo (per dirla alla Vasco) un senso a questa cosa....
Sofia Coppola, a me personalmente, come regista piace poco (anche se Lost in translation non mi era dispiaciuto per niente, a essere
Il sottoscritto l'ha visto di recente con la fidanzata e, mentre a lei è piaciuto moltissimo, a me non ha convinto molto. Questa percezione "duplice" dello stesso film mi ha portato un pochino a riconsiderare il film (forse per trovargli un senso), e a chiedermi come, in un modo o nell'altro,
Confermo che anche al cinema dove sono andato io (Chiavari), alla recitazione della Knightley in fase isterica si alternavano silenzio e grosse risate. Penso comunque che il lavoro per i doppiatori italiani non sia stato molto facile....Sicuramente in lingua originale penso renda molto di più
Caro Didda,
pure il sottoscritto è rimasto molto deluso, e non tanto per la recitazione della Knightley, ma per la sensazione (come scritto per altro nel commento) di una regia e di una storia senza guizzi. Ma forse non sono ancora pronto a un cinema "Cronenbergheriano" di questo
Tra le musiche è sicuramente da citare "Oh So Lonesome For You" del grande Pete Molinari che fa parte dell'album "A virtual landslide".
Per maggiori informazioni sul cantante rimando al seguente link: http://www.petemolinari.co.uk/
Scusate per l'errore di scrittura (al di là e non aldilà come ho scritto). Questo mi è proprio scappato (e chissa quanti altri...).
Ma come ha detto il grande KAROL WOJTYLA "si sbalio mi corrigerete".
Assecondando la mia voglia di vedere film (qualsiasi cosa mi capiti), ho visto anche questo Benvenuti al Sud. Sinceramente credo che aldilà del successo (meritato o meno), la cosa che infastidisce di più sia l'aver presentato personaggi e luoghi nella maniera più stereotipata possibile (sia per il
Si si sono d'accordissimo, sarebbe bello capire proprio questi meccanismi, ma a tutto non si può arrivare. Ho provato anche a mettere sotto torchio (ihihihi) la mia ragazza per capirlo...il risultato?? La visione dell'intera saga....
Il sottoscritto si considera un cinefilo onnivoro, guardo qualsiasi cosa mi capiti sotto tiro, spesso e volentieri a mio rischio e pericolo (vedi saga di Twilight). Fatta questa premessa sono d'accordo con entrambi che il film possa piacere alle ragazzine e che non sia giusto criticarle per questo
Non è un film terribile, ma il recupero delle immagini di repertorio lo rende un pò pesantuccio e fa perdere ritmo alla storia. 46' minuti in più sarebbero stati davvero titanici.....
Secondo voi quale potrebbe essere il significato della svastica che si trova "tatuata" appena sopra il membro del protagonista? Faccio questa domanda perchè non è ben chiaro questo che, a prima vista, sembra essere un messaggio nel messaggio.
Questo film segnò la fine della collaborazione tra i due amici Buñuel e Dalì. Infatti i dissidi nacquero dall'impronta anticlericale che Buñuel volle dare all'opera, che venne ritenuta da Dalì blasfema e indegna di essere rappresentata (basti pensare alla scena finale).
Altre curiosità:
Nosferatu in lingua slava significa: portatore di piaghe.
Alcuni sostengano che l'attore Max Schreck non abbia mai partecipato al film e che invece il ruolo di Nosferatu sia interpretato dallo stessa regista (Murnau).
Ho appena visto il film in un dvd dell'Ermitage dove, nei pochissimi extra presenti, sostiene che il nome di Max Schreck in tedesco significhi, MASSIMO ORRORE. Non che cambi di molto la sostanza ma bisogna vedere quali dei due significati è quello corretto. Può darsi che si sbagli anche questa
Hai pienamente ragione, l'ho trovato veramente orrendo, e pensare che (visto il cast) mi aspettavo fosse almeno un pò divertente. Invece oltre ad averlo trovato povero di idee e contenuti, si è rivelato essere anche privo di momenti di comicità degli di nota. Anche la recitazione è molto &
Grazie a tutti per la bellissima serata passata insieme ieri sera!!! Dai mitici Galbo e Zender ai competentissimi Didda, Wupa, Caesars e Lupoprezzo. Da oggi sarà ancora più bello poter leggere i vostri commenti, conoscendo meglio le vostre preferenze. Inoltre vedervi ha confermato la spendida idea
Purtroppo per quella data non posso per i miei impegni universitari. Il rammarico è grande e spero di rifarmi in futuro. La voglia di conoscere i miei beniamini è molta!!!
Fare un calendario con tutti gli eventi davinottiani e avere uno spazio in cui scrivere, evento per evento, è stata un'idea geniale. Complimenti Zender/Xamini.
Confermata la presenza mia e di Lupoprezzo, per quanto riguarda i dettagli poi ci mettiamo d'accordo. Se decidiamo poi di vederci dal Porto Antico, direi che qualche posto dove andare a mangiare lo troviamo senz'altro.
Per il 18/19 maggio il sottoscritto e Lupoprezzo sarebbero felicissimi di conoscere Galbo e tutti i Davinottici possibilitati a venire a Genova, visto che siamo liguri e desiderosi di conoscere i nostri beniamini!!
Durante i due anni e mezzo di lavorazione, Herzog ha tenuto un diario che è stato pubblicato nel 2004 in Germania e nel 2007 per Mondadori dal titolo "La conquista dell'inutile". Il libro è un appassionante viaggio nella lavorazione del film, con chicche tutte da scoprire.
Anche il sottoscritto ha visto il trailer. Non voglio dare un giudizio aprioristico, perchè sarebbe sbagliato, ma ho notato (e con quale inquietudine) che dalle immagini in anteprima non si ride affatto (ora nei trailer di solito mettono qualche bella scena per attirare il pubblico). Da qui la mia preoccupazione
Durante la visione del film, al 58' circa, nella scena dei delinquenti che fanno il diavolo a quattro nello stadio con moto e pistole, il guardiano proprio prima di chiamare la polizia, bestemmia abbastanza chiaramente. Strano non sia stata censurata questa parte. Che ne dite?
Ciao Zender,
volevo segnalarti che la locandina di questo corto è inesatta; essa infatti si riferisce a un film di 85 minuti degli stessi registi chiamato Strangers (II). La locandina esatta la puoi trovare a questo link di imdb http://www.imdb.com/title/tt0374247/
Ok benissimo facciamo così. Con i corti non è facile anche perchè vengono magari fatti per un festival o uno spot e poi parttecipano a mille altri festival di genere sotto altre nomenclature (da spot a corto/cortissimo a corto/mediometraggio).
Ciao Pigro,
nel sito del regista è indicato come cortissimo (e ve ne è più di uno). Se poi è da considerare davinottabile o meno questo non lo sò, io l'ho inserito perchè pensavo potesse essere pertinente e soprattutto di arricchimento per la cultura filmica in generale di tutti. Ho recensito
Da segnalare una curiosità che ho notato. Quando la protagonista riceve il messaggio sul cellulare, in alto sulla schermata dello stesso, appare il nome del mittente "Christian Bal...". Potrebbe essere stato mandato dall'addetto della fotografia del cortometraggio Christian Balducci (ma anche
Si interpreta la parte dello zio Lele che ricatta Mimma....forse però è finito peggio con Amore 14 di Moccia. Almeno li era tra le braccia della Caprioglio....
Concordo questa vostra sensazione. Fanny Ardant trasmette una carica erotico-sensuale senza pari. E lo fa senza bisogno di svestirsi in continuazione. Credo sia una dote naturale. L'attrice perfetta per questo film.
Nel commento che ho appena redatto e, che verrà pubblicato, ho inserito come momento o frase memorabile quando Sophie Guillemin si riveste. Volevo specificare questa mia scelta (magari un lettore potrebbe chiedersi perchè abbia inserito il vestirsi piuttosto che lo svestirsi della protagonista), perchè
Pur nella sua breve vita Fassbinder ha macinato film su film. Recentemente ho visto "Il mercante dele quattro stagioni" e l'ho trovato molto bello (tra l'altro l'ho recensito qualche mesetto fa). Un anno con tredici lune è stupendo, anche se non di facilissima fruizione, visti i rimandi ad
Questo tuo intervento mi ha fatto molto piacere Pigro. Spero (in tempi che non sò adesso definire) di riuscire a fare un buon lavoro. Mi piacciono molto i film di Fassbinder e quest'opera racchiude (in maniera molto corposa) tutto il suo cinema.
Commento generico:
Franz Biberkof, un magnaccia assassino della sua protetta, esce di prigione deciso a non ripetere più gli errori del passato. Ma a sue spese capirà che reinserirsi nella società sarà cosa tutt'altro che semplice..Fassbinder riesce in questa monumentale opera ad esprimere appieno
2023: The Old Oak (The Old Oak)
1912: Max et le mari jaloux (Max et le mari jaloux)
1910: Le duel d'un monsieur myope (Le duel d'un monsieur myope)
2023: Cattiverie a domicilio (Wicked Little Letters)
1988: Trappola di cristallo (Die hard)
1908: Vive la vie de garçon (Vive la vie de garçon)
2021: Belfast (Belfast)
1907: Course à la saucisse (Course à la saucisse)
2021: V Dune (Dune)
1905: Dix femmes pour un mari (Dix femmes pour un mari)